Alles wat u moet weten over Wit-Rusland | SIGV Coöperatie
Tolken en vertalen met een
maatschappelijke doelstelling
Selecteer een pagina

Wat zijn de kosten?

    VertalingTolkdienst

    Mijn taal staat er niet tussen

    Bel mij terug

    Wat zijn de kosten?

      VertalingTolkdienst

      Mijn taal staat er niet tussen

      Bel mij terug

      Alles wat u moet weten over Wit-Rusland

      Bent u een vertaalbureau en op zoek naar landen om uw werkzaamheden naar uit te breiden? Dan is Wit-Rusland een goede keuze. Het land, ook wel Republiek Belarus genoemd, is een binnenstaat in Oost-Europa en heeft een groot aantal mogelijkheden. Deze mogelijkheden komen mede door de goede ligging en de talen die men hier spreekt. Voordat u hier te werk kunt gaan, is het aan te raden om zo veel mogelijk over het land te weten te komen. Maar wat is dan belangrijke informatie over Wit-Rusland om in het achterhoofd te houden? Lees snel verder en ontdek het.

      Een rijke geschiedenis van Wit-Rusland

      Wit-Rusland staat ook wel bekend als Belarus. Het is een land dat in het noordoosten grenst aan Rusland, in het zuiden aan Oekraïne, in het noordwesten aan Litouwen en Letland en in het westen aan Polen. De hoofdstad van Wit Rusland is Minsk. Het land kent een rijke geschiedenis. Samen met onder andere Oekraïne en Rusland was het een van de landen van de oorspronkelijke Sovjetrepublieken. Sinds 1991 is het land onafhankelijk en heeft zijn eigen gewoonten en tradities opgebouwd.

      Religies met hun eigen tradities

      Wit Rusland kent meerdere religies, verspreidt over het gehele land. 80 procent van de bevolking hangt de Russisch-orthodoxe en Wit-Russisch-orthodoxe kerk aan. 7 procent van de bevolking is Rooms- of Oosters katholiek en 2,7 procent is Protestants. Ieder geloof heeft niet alleen zijn eigen tradities en boeken, maar brengt ook een andere manier van leven met zich mee. Dit is een van de eerste zaken waar u als vertaler Nederlands Duits of een andere taal rekening mee moet houden. Ook kan het misvattingen opleveren bij het overbrengen van de boodschap.

      Talen zorgen voor grote verschillen

      Vanwege de geschiedenis van het land zijn er ook een groot aantal talen beschikbaar. Het Wit-Russisch en Russisch zijn de meest gesproken talen van het land. De talen die volgen zijn Pools, Litouws en Oekraïens. Afhankelijk van het gebied waarin je je bevindt, moet je dus een andere taal machtig zijn. Als vertaler kan het veel extra vertalingen opleveren om de boodschap goed over te kunnen brengen. De mogelijkheden voor uw beroep zijn eindeloos en door u in het land te verdiepen, brengt u de vertalingen bij de juiste persoon.