Vertaalbureau Kerkrade | SIGV Coöperatie
Tolken en vertalen met een
maatschappelijke doelstelling
Selecteer een pagina

Wat zijn de kosten?

    VertalingTolkdienst

    Mijn taal staat er niet tussen

    Bel mij terug

    Wat zijn de kosten?

      VertalingTolkdienst

      Mijn taal staat er niet tussen

      Bel mij terug

      Internationalisering van zaken heeft gevolgen voor talenkennis

      Het aantal wereldburgers stijgt jaar per jaar en dankzij de opkomst van het internet wordt het steeds gemakkelijker om grenzeloos te wonen, te werken en zaken te doen. Om goed zaken te kunnen doen met andere landen heeft u een uitgebreide talenkennis nodig. In tegenstelling tot wat men zou denken, volstaat het Engels niet bij internationale contacten. Als u optimaal wilt profiteren van de grensoverschrijdende zakelijke mogelijkheden, heeft u er baat bij om uw kennis van de buurtalen bij te schaven.

      Engels is niet de enige voertaal bij internationale contacten

      Het is een vooroordeel dat Europeanen tijdens internationale contacten Engels spreken. Dit vooroordeel is gebaseerd op het idee dat internationale contacten sporadisch zijn en dat de partijen verder hun leven en werk verder zetten in hun eigen taalgebied. In dat geval is het handig om een gemeenschappelijke taal te kunnen gebruiken. De laatste jaren is er echter veel veranderd en gaan we vaker studeren, wonen en werken over de taalgrens. In deze situatie volstaat het Engels niet en is een grondige kennis van de lokale taal een must.

      Zowel in Luxemburg als in België leren veel kinderen eerst Frans en Duits voor ze een les Engels krijgen. In Nederland ligt de situatie een beetje anders, hoewel er ook al regio’s zijn waar Frans en Duits wordt aangeleerd voor het Engels. Zo krijgt men in Vaals, Enschede en Kerkrade de eerste lessen Duits al op de basisschool, terwijl er onder Maastricht wordt ingezet op het Frans. Het wordt steeds belangrijker om de taal te kunnen spreken van de mensen met wie je het vaakst in contact komt. Het Chinees mag dan de meest gesproken taal ter wereld zijn, in Nederland heb je er niet vaak nood aan om Chinees te kunnen spreken. Het grootste gedeelte van de internationale zakelijke contacten speelt zich namelijk af tussen bedrijven in de aangrenzende taalgebieden.

      Vertaalbureau Kerkrade

      Wilt u graag zaken doen met de buurlanden, maar heeft u weinig of geen kennis van het Duits en het Frans? Dan kan een vertaalbureau uitkomst bieden. Zoekt u een vertaler Nederlands Duits voor het vertalen van uw zakelijke documenten of wilt u een tolk inhuren om u te vergezellen tijdens een business trip naar het buitenland? SIGV Coöperatie heeft de juiste oplossing voor u. Onze vertalers en tolken zijn geboren en / of opgegroeid in het land van de taal waarin u wilt vertalen. Ze hebben niet enkel een uitstekende kennis van de taal, maar ze kennen ook de cultuur van het land. Zo bent u gegarandeerd van een boodschap die afgestemd is op de doelgroep. Daarnaast hebben wij ook vertalers en tolken met een specifieke specialiteit, voor onder andere de financiële, technische, medische en juridische sector.

      Wilt u heel graag weten wat uw project gaat kosten? In tegenstelling tot een regulier bemiddelingsbureau rekenen wij geen bemiddelingskosten aan om u aan een tolk of een vertaler te koppelen. Daardoor hoeft u slechts de kosten van de vertaler of de tolk te betalen. Via onze website kunt u een vrijblijvende offerte aanvragen voor uw project.