Spaanse taal - SIGV Coöperatie
Tolken en vertalen met een
maatschappelijke doelstelling
Selecteer een pagina

Wat zijn de kosten?

    VertalingTolkdienst

    Mijn taal staat er niet tussen

    Bel mij terug

    Wat zijn de kosten?

      VertalingTolkdienst

      Mijn taal staat er niet tussen

      Bel mij terug

      De Spaanse taal: een echte wereldtaal

      Er zijn meer mensen met Spaans als moedertaal dan Engels. Daarom gaat er met de Spaanse taal een wereld aan potentiële afzetmarkten voor u open.

      Spanje is historisch gezien een grootmacht geweest in de wereld. Geen wonder dus dat er in de wereld nog zo veel Spaans gesproken wordt. Toch richten Nederlandse ondernemers zich vaak niet op de Spaanstalige markten. Misschien omdat Duitsland dichterbij of omdat ze geen mensen in huis hebben die Spaans spreken. Maar het is zonde om de Spaanse markt links te laten liggen, omdat u de Spaanse taal niet machtig bent. Met een Spaans vertaalbureau en een tolk kunt u zonder zelf Spaans te spreken toch uw Spaanse klanten bereiken.

      De Spaanse taal

      In Nederland vinden we het belangrijk om andere talen te leren, maar vaak beperken we ons tot Frans, Duits en Engels. Jammer, want Spaans is de derde taal ter wereld. Er wordt niet alleen Spaans gesproken in Spanje, maar de Spaanse taal wordt ook veel in Zuid Amerika gesproken. Vreemd dus, dat Spaans minder op school wordt aangeleerd dan andere talen. De kans is daarom groot, dat u zelf geen Spaans spreekt en ook geen Spaanstalige medewerkers heeft. Toch zou dat u niet tegen moeten houden om een Spaanse webshop te beginnen.

      Uw Spaanse webshop

      Door uw webshop naar het Spaans te vertalen gaat er een enorme nieuwe markt voor u open. Laat daarom een ervaren vertaler Nederlands Spaans uw website naar het Spaans vertalen. Bedenk echter eerst of u zich vooral op de Spaanse markt wil richten of liever op de Latijns Amerikaanse markt. De Spaanse taal in Zuid Amerika is namelijk anders dan de Spaanse taal in Spanje. Niet alleen de uitspraak verschilt, maar er worden ook totaal verschillende woorden gebruikt. Als u beide markten wil aanboren, kan het zelfs lonen om twee aparte webshops te maken.

      Met uw Spaanse klanten spreken

      Alleen een Spaantalige website is natuurlijk niet genoeg. U moet ook met uw klanten kunnen communiceren. Een Spaanse tolk kan daarbij helpen. U kunt een tolk inhuren voor een zakelijk gesprek of voor een online overleg. Voor de klantenservice voor uw webshop komt u waarschijnlijk een heel eind met een vertaalmachine of u laat een vertaalbureau de meest voorkomende antwoorden vertalen. Als u uw klanten echt goed te woord wil staan, heeft u toch een medewerker nodig die Spaans spreekt. Voor uw vertaalwerk raden we echter altijd aan om een ervaren vertaler in de hand te nemen.