PO Vertalen - SIGV Coöperatie
Tolken en vertalen met een
maatschappelijke doelstelling
Selecteer een pagina

Wat zijn de kosten?

    VertalingTolkdienst

    Mijn taal staat er niet tussen

    Bel mij terug

    Wat zijn de kosten?

      VertalingTolkdienst

      Mijn taal staat er niet tussen

      Bel mij terug

      PO vertalen

      Een PO bestand bevat alle teksten van uw website. Door in dit bestand een vertaling te zetten, verschijnt de vertaalde tekst op de juiste plaats op uw website.

      Wat vertalen in PO?

      Een PO bestand is niet bedoeld om de webteksten die u zelf schrijft te vertalen, denk hierbij aan de geschiedenis van uw bedrijf of de productomschrijving. PO bestanden worden enkel gebruikt om bepaalde vast termen uit een plug-in te vertalen. De meeste van deze PO bestanden zijn namelijk in het Engels opgesteld. Zo heeft de maker van de plug-in al een knoptekst “Add to cart” geschreven maar wilt u graag dat er “In de winkelmand” op uw website staat. Deze vertaling kan dan gebeuren in het PO bestand. Enkel de teksten uit het PO bestand die u daadwerkelijk gebruikt op uw website hoeven vertaald te worden. De delen van de plug-in die u niet gebruikt, hoeven ook niet vertaald te worden.

      Waarom PO vertalen?

      Onze vertaler Nederlands Engels kan het beamen: het overgrote deel van de Nederlanders begrijpt heel goed Engels. Dus waarom zou u het PO bestand willen vertalen? Door dit bestand en de termen te vertalen naar het Nederlands, zullen nog meer bezoekers uw website goed begrijpen en zal dit uiteindelijk meer conversie opleveren. Sommige bezoekers hebben immers last van anglofobie en zijn allergisch aan alles wat Engels is en willen graag in het Nederlands worden aangesproken.

      PO professioneel vertalen

      Een slechte vertaling geeft een onprofessionele indruk en zorgt ervoor dat klanten niet bij u willen kopen. Daarom is het van essentieel belang dat u een PO professioneel laat vertalen. Bij vertaalbureau SIGV Coöperatie werken we enkel met native speakers die geboren en getogen zijn in het land van uw doeltaal. Daarnaast laten we PO bestanden vertalen door een tolk Engels of vertaler die gespecialiseerd is in ICT. Hij of zij weet perfect hoe een PO werkt en welke gevolgen zijn of haar correcties zullen hebben. Na de vertaling van het bestand volgt nog een correctieronde door een revisor. Zo garanderen wij u een kwalitatief hoogstaande en foutloze vertaling. Het bestand dat wij u toezenden, kunt u integraal in uw website integreren. U hoeft geen aanpassingen meer te doen om het correct te laten werken.

      Gecertificeerd vertaalbureau

      Vertaalbureau SIGV Coöperatie behoort tot een selecte groep van vertaalbureaus die zowel iso-17100 als ISO-9001 gecertificeerd zijn. Dit houdt in dat wij voldoen aan alle eisen die worden voorgeschreven door deze ISO-normen. Zodoende bent u gegarandeerd van een vertaling van de hoogste kwaliteit. Zo wordt de vertaling van uw PO bestand dubbel gecontroleerd, zoals de ISO-17100 norm voorschrijft. Een eerste vertaler zorgt voor een vertaling, terwijl een revisor de vertaling controleert. Zo bent u verzekerd van een foutloze vertaling die helemaal is afgestemd op uw doelgroep.

      Een offerte op maat voor uw project

      Wilt u uw PO bestand laten vertalen door vertaalbureau SIGV Coöperatie? Dan bent u waarschijnlijk wel benieuwd naar de kosten. Via onze website kunt u snel en eenvoudig een vrijblijvende offerte opvragen. Onze scherpe tarieven zullen u verrassen. Wij werken namelijk zonder winstoogmerk en vragen daarom geen bemiddelingskosten. U betaalt enkel het tarief van de vertaler of tolk, waardoor de kosten beperkt blijven.

      Heeft u nog vragen alvorens u uw vertaalproject aan vertaalbureau SIGV Coöperatie wilt toevertrouwen? Wij beantwoorden uw vragen en bezorgdheden graag via de telefoon of via het contactformulier dat u op de website kunt terugvinden.