Engelstalige opleidingen door SIGV Coöperatie
Tolken en vertalen met een
maatschappelijke doelstelling
Selecteer een pagina

Wat zijn de kosten?

    VertalingTolkdienst

    Mijn taal staat er niet tussen

    Bel mij terug

    Wat zijn de kosten?

      VertalingTolkdienst

      Mijn taal staat er niet tussen

      Bel mij terug

      Engelstalige opleidingen in Nederland

      In Nederland zijn er een groot aantal Engelstalige opleidingen. Vaak wordt de opleiding onnodig in het Engels gegeven. De verengelsing van deze opleidingen kan op lange termijn leiden tot kwaliteitsverlies van het Nederlands.

      Onnodig Engels

      Vaak worden opleidingen in het Engels gegeven zonder inhoudelijke reden, maar eerder om het aantal studenten te vergroten. In vele gevallen is de keuze voor het Engels dus gestoeld op een financiële reden. Iets waar minister van Onderwijs Ingrid van Engelshoven niet over te spreken was in 2018. De internationale arbeidsmarkt kan wel een goede reden zijn om een Engelstalige opleiding aan te bieden.

       

      Engelse taalvaardigheid

      We kunnen als vertaalbureau Engels niet ontkennen dat Engelse taalvaardigheid van groot nut is, net als het delen van Engelstalige onderzoeksgegevens met studenten. Er is echter een groot nadeel aan de verengelsing van opleidingen: de Nederlandse taalvaardigheid gaat bij de studenten achteruit. Het is geweten dat afgestudeerden vooral in eigen regio aan de slag gaan en dat de taalvaardigheid jaarlijks afneemt. Engelstalige opleidingen zijn niet enkel drempelverhogend, maar dragen ook bij tot het afnemen van de Nederlands taalvaardigheid.

       

      Opleiding in steenkolenengels

      Daarnaast zijn dergelijke Engelstalige opleidingen niet altijd ideaal om de Engelse taalvaardigheid aan te scherpen. Als de studenten worden onderwezen in steenkolenengels, is de kans groot dat ze bij het afstuderen zowel het Nederlands als het Engels slecht beheersen. Dit is een slechte tendens voor de hele Nederlandse economie. Engelstalige opleidingen in Nederland zijn enkel interessant als ze een toegevoegde waarde hebben en als de kwaliteit van voldoende niveau is. Enkel dan kunnen de arbeidsmarkt en de studenten er optimaal van profiteren.

       

      SIGV Coöperatie regelt uw vertalingen

      Heeft u een vertaler Nederlands Engels of een tolk Engels nodig? SIGV Coöperatie werkt enkel met native speakers, die afkomstig zijn uit het land van de doeltaal. Zij hebben niet alleen een goed gevoel voor de taal, maar ook voor de cultuur van het land. Ze zijn er in gespecialiseerd om uw teksten optimaal af te stemmen op uw doelgroep, zodat er geen miscommunicatie mogelijk is. Heeft u een project dat u graag met ons wilt bespreken? Neem gerust contact met ons op. U kunt via de website vrijblijvend een offerte aanvragen.