Wat zijn de kosten?
Wat zijn de kosten?
In het huidige digitale tijdperk vinden bijeenkomsten al lang niet meer alleen plaats in evenementenhallen of in vergaderzalen – ook online worden allerlei bijeenkomsten georganiseerd, bijvoorbeeld via een videoverbinding. Dit is vooral handig voor bedrijven met veel vestigingen of voor evenementen met deelnemers van over de hele wereld. Het is bij dit soort bijeenkomsten echter wel belangrijk dat iedereen elkaar goed kan verstaan. Als niet iedereen dezelfde taal spreekt, kan een online tolk uitkomst bieden.
Onze online tolk neemt de taalbarrières weg
Of er nu Bulgaars wordt gesproken op uw video call of Spaans, Koreaans of Duits – onze online tolk zorgt ervoor dat de communicatie soepel verloopt en dat u alles goed begrijpt. Onze tolken kennen hun talen door en door, en kunnen snel en accuraat voor een vertaling zorgen. Al onze tolken zijn beëdigd. Dit betekent dat zij in het wettelijke Register beëdigde tolken en vertalers (Rbtv) staan. Ook hebben zij voor de rechter een eed afgelegd om altijd naar waarheid te vertalen en geheimhouding te betrachten. Hierdoor kunnen onze tolken ook bij juridische kwesties worden ingezet.
De kosten van een online tolk
Wat kost een tolk eigenlijk? Onze tolk inhuren kosten bestaan alleen uit de vergoeding voor de tolk: u betaalt bij de SIGV Coöperatie geen bemiddelingskosten. Dit komt doordat wij geen winstoogmerk hebben. De uiteindelijke hoogte van de tolk kosten hangt onder andere af van de omvang van het project en de taal. Wilt u graag weten hoeveel uw project bij een van onze tolken zou kosten? Via onze website kunt u snel en eenvoudig een persoonlijke offerte aanvragen.