Met spoed een PCR-test vertaling nodig? | SIGV Coöperatie
Tolken en vertalen met een
maatschappelijke doelstelling
Selecteer een pagina

Wat zijn de kosten?

    VertalingTolkdienst

    Mijn taal staat er niet tussen

    Bel mij terug

    Wat zijn de kosten?

      VertalingTolkdienst

      Mijn taal staat er niet tussen

      Bel mij terug

      Negatieve PCR-test vertalen? Kijk op SIGV Coöperatie

      Bent u van plan om binnenkort naar het buitenland te reizen en heeft u met spoed een vertaling van een negatieve PCR-test nodig? SIGV Coöperatie helpt u verder zodat u geen enkele zorgen heeft over uw reis. Als vertaalbureau brengen wij u direct in contact met de beste tolken en vertalers die in ons land te bieden heeft. Van een tolk Turks tot een vertaler Nederlands Engels, onze specialisten beschikken over een jarenlange ervaring in meer dan 250 talen. Bent u benieuwd wat wij voor u kunnen betekenen? Neem dan meteen contact met ons op via de website.

       

      Met spoed een negatieve PCR-test in verband met inreisbeperkingen

      Bij het reizen naar bestemmingen in het buitenland vraagt men in veel gevallen om een negatieve coronatest inclusief medisch certificaat. Deze negatieve test geeft landen met een inreisbeperking namelijk de zekerheid dat het coronavirus zich niet verder kan verspreiden. Hierbij gaat niet ieder land akkoord met een Engelstalige variant van de negatieve PCR-test. Zij eisen dan een beëdigde vertaling in de officiële taal die in het land geldt. Dankzij ons vertaalbureau heeft u binnen korte termijn een beëdigde vertaling van de negatieve test in handen. Neem dan ook gerust contact met ons op om te onderzoeken hoe wij u het beste van dienst kunnen zijn.

       

      U heeft met spoed een vertaling van de negatieve test nodig

      Aangezien de PCR-testen vlak voor vertrek worden afgenomen, dient u binnen een zeer korte periode een vertaling te ontvangen. Afhankelijk van de reisbestemming dient de PCR-test binnen 24, 48, 72 of 96 uur te zijn gedaan. De negatieve uitslag moet in een gezondheidsverklaring door u aangetoond worden. Om ervoor te zorgen dat de vertaling op tijd geleverd wordt, beschikken wij over speciale spoedvertalers die ervoor zorgen dat de vertaling zo snel mogelijk klaar is. Spoedvertalingen horen bij onze dagelijkse bezigheden. Zo vertalen onze experts bijvoorbeeld ook berichten in de media rondom het Covid-virus, maar vertalen wij ook geboortecertificaten, overlijdensaktes en diploma's. Aangezien wij over een jarenlange kennis en expertise beschikken, hoeft u zich geen zorgen te maken over het feit dat de spoedvertaling van de negatieve test op tijd beschikbaar is.

       

      Wat houdt een beëdigde vertaling in?

      Een beëdigde vertaling biedt garanties aan de officiële instanties die het document moeten beoordelen. Een beëdigde vertaler heeft met succes een jarenlange opleiding binnen het vertalen gevolgd. Verder heeft de vertaler een eed bij de rechtbank afgelegd, waardoor het vertaalde document een extra waarborg meekrijgt. Ook is de vertaler in de databank van de rechtbank geregistreerd. Bij het vertalen van het document plaatst de vertaler dan ook altijd zijn of haar naam, handtekening, stempel en beëdigingsnummer.

       

      Hoe snel gaat het vertalen van mijn negatieve PCR-test?

      Het vertalen van een negatieve PCR-test gaat in de regel snel. Over het algemeen kan een scan van een beëdigde vertaling voor een reguliere negatieve test in het Nederland binnen een paar uur aan u meegegeven worden. Het hangt er echter vanaf of een scan afdoende is als het gaat om het overleggen van het beëdigde document. In sommige gevallen wil de betreffende instantie het originele document controleren. Om nare verrassingen te voorkomen raden wij u aan om het originele document mee te nemen op reis. Wij sturen u de negatieve PCR-test in dat geval toe per post of per koerier.

       

      De werkwijze van een negatieve test vertalen

      Wanneer u door ons de negatieve PCR-test laat vertalen, hanteren wij een helder en transparant stappenplan:

      • 1. U stuurt de negatieve test met bijbehorende informatie in

        U stuurt naar ons via de website een duidelijk leesbare en onbewerkte foto of scan van de negatieve PCR-test. Bovendien vermeldt u persoonlijke informatie als uw naam, telefoonnummer en e-mailadres. Uiteraard geeft u aan naar welke taal het bestand vertaald moet worden.

      • 2. U ontvangt een offerte

        SIGV Coöperatie selecteert de vertaler die het beste bij uw opdracht past. Vervolgens koppelen wij naar u terug over de tarieven van het vertalen van de negatieve PCR-test

      • 3. U gaat akkoord met de offerte

        Als u tevreden bent over de offerte op maat, stuurt u ons uw complete adresgegevens. Wij sturen u vervolgens de factuur toe.

      • 4. We starten de vertaalprocedure

        Nadat u de betaling heeft voldaan beginnen onze vertalers meteen met de vertaling.

      • 5. U ontvangt de vertaling van de negatieve test

        Zodra wij de vertaling gereed hebben, ontvangt u meteen een scan van het beëdigde document per e-mail. De originele vertaling versturen wij per reguliere post of koerier, afhankelijk van uw wensen.

       

      Welke talen zijn mogelijk voor een negatieve test vertalen?

      SIGV Coöperatie beschikt over een uitgebreid netwerk aan professionele tolken en vertalers in honderden talen. Of het nu gaat om een vertaling Chinees, vertaling Japans, vertaling Arabisch of vertaling Pools, voor vrijwel iedere taal bent u bij ons aan het juiste adres. Vraag altijd voor vertrek bij de lokale autoriteiten of een standaard Engelstalige- of Nederlandstalige verklaring van een negatieve test voldoende is of dat om een andere taal wordt gevraagd.

       

      Betrouwbare en veilige vertaling van een negatieve test

      Naast het feit dat al onze tolken en vertalers een geheimhoudingsverklaring hebben getekend, staat SIGV Coöperatie bekend om zijn betrouwbare en veilige dienstverlening. We beschikken over diverse certificaten om de hoge kwaliteit van onze vertaaldiensten te waarborgen, zoals de ISO 9001 en ISO 17100 norm. Deze normen zien erop toe dat de processen aan zeer strikte eisen voor beveiliging van persoonsgegevens voldoen.

       

      Welke andere stappen bij een vertaling negatieve PCR-test?

      In veel gevallen moet een beëdigde vertaling van een negatieve test worden gelegaliseerd. Dit houdt in dat het land van uw bestemming kan zien dat het document daadwerkelijk is vertaald door een beëdigde vertaler uit Nederland. In dat geval moet uw vertaling voorzien worden van een speciale stempel of zegel, zodat u het document in het buitenland kunt toepassen. Bekijk hiervoor per land wat de regels zijn van legalisatie voor beëdigde vertalingen.

       

      Waar op letten bij het aanvragen van een spoedvertaling voor een negatieve test?

      Wanneer u bij ons een aanvraag wilt indienen voor het laten vertalen van een negatieve test, is het verstandig om een paar dagen voor vertrek contact op te nemen met de ambassade van het land waar u naar op reis wilt of het Ministerie van Buitenlandse Zaken. De voorschriften om te reizen naar een bepaald land wijzigen namelijk voortdurend. Zeker rondom de negatieve PCR-test vinden er dagelijks wijzigingen plaats rondom de regels.

       

      SIGV Coöperatie voor de vertaling van uw negatieve PCR-test

      SIGV Tolken en Vertalers Coöperatie U.A. is in 2013 in het leven geroepen door de Vereniging van SIGV-Gerechtstolken en Juridisch Vertalers. Voor die tijd had u als klant enkel de mogelijkheid om een bemiddelingsbureau aan te spreken voor een tolk of vertaler. Deze bureaus hanteren echter vaak hoge overheadkosten en willen winst maken, waardoor de vertalingen onnodig hoge kosten met zich mee brengen. SIGV Coöperatie heeft echter geen winstoogmerk, waardoor wij eerlijke prijzen aan onze klanten kunnen bieden voor vertalingen van een hoge kwaliteit. Op een zo efficiënt mogelijke wijze willen wij u van dienst zijn, zodat u snel en voordelig van uw vertaling gebruik kunt maken. U staat als klant centraal bij onze dienstverlening.

       

      Uiteenlopende specialisaties bij SIGV Coöperatie

      Onze tolken en vertalers beschikken over een jarenlange ervaring met het vertalen van zowel gesprekken als documenten voor de Nederlandse overheid. Zo werken zij bij rechtbanken en gerechtshoven, ziekenhuizen, de immigratie- en naturalisatiedienst, de advocatuur en het notariaat. Doordat onze tolken en vertalers over uiteenlopende specialisaties beschikken, zijn zij bovendien op de hoogte van de juiste vaktermen en kunnen zij probleemloos uw vertaling omzetten. Zo hebben onze experts kennis van de medische, economische, marketing en technische sector. Bovendien hebben onze experts de taal als moedertaal, waardoor zij op de hoogte zijn van de kleinste nuanceverschillen. Hierdoor brengen zij uw boodschap helder en vloeiend over in de door u gewenste taal. Wilt u meer informatie over het vertalen van uw negatieve PCR-test, bijvoorbeeld over de tarieven of werkwijze? Neem dan vrijblijvend contact met ons op via de website.