France vertalen - SIGV Coöperatie
Tolken en vertalen met een
maatschappelijke doelstelling
Selecteer een pagina

Wat zijn de kosten?

    VertalingTolkdienst

    Mijn taal staat er niet tussen

    Bel mij terug

    Wat zijn de kosten?

      VertalingTolkdienst

      Mijn taal staat er niet tussen

      Bel mij terug

      Frans vertalen: wat kan wel en wat kan niet?

      Gaat u graag naar Frankrijk op vakantie en wil u er nu ook zaken doen? Dan wordt het tijd om uw website en teksten voor La Douce France te vertalen.

      Frankrijk is een groot land en er wonen maar liefst 64 miljoen mensen. Genoeg om uw producten te kopen en daarom een interessante afzetmarkt. Bovendien is het de derde economie van Europa. Belangrijke sectoren in Frankrijk zijn de chemie, landbouw en luchtvaart. Maar Frankrijk is natuurlijk ook bekend om haar producten van hoge kwaliteit, zoals parfum, wijn en haute couture. In Frankrijk komt u echter niet ver zonder kennis van de Franse taal en cultuur. Een tolk Frans en een vertaler Frans Nederlands helpen u daarbij. Waar moet u op letten als u de Franse markt wil veroveren en hoe kunt u uw bedrijfsstrategie het beste in het Frans vertalen?

      Frans vertalen

      Gelukkig is het niet nodig dat u zelf uitstekende kennis heeft van de Franse taal of net genoeg weet van de Franse taal voor de vakantie. U kunt een tolk inhuren om u bij te staan tijdens gesprekken met een toekomstige zakenpartner. Uw Franse zakenpartner spreekt namelijk meestal geen of maar beperkt Engels. Hoewel steeds meer Fransen Engels leren, spreken ze nog steeds liever Frans als dat kan. Een basiskennis van het Frans is wel handig als u handelt met Frankrijk, maar voor het Frans van hoge kwaliteit kunt u terecht bij een erkend vertaalbureau.

      De Franse cultuur

      Handelen in Frankrijk gaat om meer dan alleen de Franse taal. Frans vertalen gaat ook om cultuur. Waar wij Nederlanders erg direct zijn in onze communicatie, zijn Fransen wat omslachtiger. Ze willen eerst elkaar leren kennen voor ze ter zake komen. Direct over zaken praten en onderhandelen wordt daarom als onbeleefd te zien. Een goede Franse tolk houdt hier rekening mee bij het vertalen, maar zal u indien gewenst ook adviseren voorafgaand aan het gesprek.

      De Franse markt

      Als u handel wil drijven in Frankrijk, is het belangrijk om ook de markt in het Frans te verkennen. Dat helpt u tijdens toekomstige gesprekken met uw zakenpartners. Zo is in Frankrijk de prijs van een product vaak niet het belangrijkst. Natuurlijk zal ook een Franse inkoper zijn best doen in de onderhandelingen om de beste prijs te krijgen, maar ze zijn meer geïnteresseerd in de onderlinge relatie en de kwaliteit van het product. Ook de service die u kunt geven is essentieel. Benadruk dat dus als u uw producten presenteert.

      Het milieu in Frankrijk

      Het is een trend die in steeds meer landen belangrijk wordt, het milieu. Frankrijk is daar geen uitzondering in. Bedrijven zijn er bezig met initiatieven om milieuvriendelijker en duurzamer te produceren en dat verwachten ze ook van hun zakelijke partners. Hou er trouwens ook rekening mee dat u voor sommige steden een schone lucht certificaat in Frankrijk nodig heeft voor uw auto. Anders krijgt u een aanzienlijke boete. Ook vrachtwagens moeten zo’n certificaat hebben, wat belangrijk is als u uw producten gaat leveren. Een transporteur met ervaring in Frankrijk zal deze lucht certificaten hebben.

      Onderhandelingen naar het Frans vertalen

      Na een eerste kennismaking wordt het tijd voor de onderhandelingen. Ook hier zijn er verschillen tussen Nederland en Frankrijk. Voor een succesvolle onderhandeling moet u daarom uw Nederlandse onderhandelingstechnieken naar het Frans vertalen. Allereerst is het Franse bedrijfsleven veel hiërarchischer. Het is dus belangrijk om te controleren of uw gesprekspartner de bevoegdheid heeft om met u te onderhandelen en beslissingen te nemen. Anders kan het gebeuren dat u later weer helemaal opnieuw kunt beginnen. Richt u vooral op de service die u geeft en wat uw bedrijf uniek maakt, dan wordt er minder over prijs gesproken.