Wat zijn de kosten?
Wat zijn de kosten?
Engelse leenwoorden
In het Nederlands gebruiken we een groot aantal leenwoorden. Leenwoorden zijn woorden die oorspronkelijk uit een andere taal komen en zo vaak gebruikt worden in het Nederlands, dat we zo ook niet meer als vreemde woorden zien. Onze leenwoorden zijn afkomstig uit het Frans, Arabisch en Duits en maar het grootste deel van de leenwoorden die we in het Nederlands gebruiken, komen toch uit het Engels. We vertellen je graag meer over de Engelse leenwoorden die in de Nederlandse taal zijn ingeburgerd.
Gebruik van Engelse leenwoorden in de Nederlandse taal
Zowat elke Nederlander gebruikt of hoort dagelijks een Engels leenwoord tijdens een Nederlandse conversatie. Vaak is het woord zo goed ingeburgerd in het Nederlands dat het zelfs niet meer opvalt dat het om een woord gaat dat oorspronkelijk uit een andere taal komt. Veel Engelse leenwoorden zijn door de jaren heen een eigen leven gaan leiden in het Nederlands. We beschouwen ze ondertussen als Nederlandse woorden en ze worden zelfs toegevoegd aan de Dikke Van Dale. Vooral woorden die eindigen op “-en”, denk maar aan “checken”, “deleten” en “uitloggen”, gebruiken we regelmatig in het Nederlands. En hoewel we deze woorden terugvinden in het Nederlands woordenboek, wist onze vertaler Nederlands Engels toch te vertellen dat het niet over de correcte Engelse vervoeging gaat.
Spelling en vervoeging van Engelse leenwoorden
We komen dan wel dagelijks in contact met Engelse leenwoorden maar vaak schrijven we ze verkeerd. Daarnaast klopt de vervoeging van veel Engelse leenwoorden niet. Dat geeft althans ons vertaalbureau Engels aan. Met behulp van onderstaande spellingsregels wordt het een stukje gemakkelijker om Engelse leenwoorden te spellen en te vervoegen.
– De “e”-klank wordt in het Engels vaak geschreven als een “a”. Denk maar aan “racket”, “jack” en “laptop”. U hoort een “e” maar schrijft een “a”.
– Leenwoorden met een “ee”-klank, schrijft u met “ai” of “a”. De meest voorkomende voorbeelden hiervan zijn “gamen”, “cake” en “container”.
– Heeft het woord een “k”-klank, dan wordt dit met “ck” geschreven. Zo schrijft u “ticket” en niet “tiket”.
– De uitgang “-ieuw” bestaat niet in het Engels. Daarom schrijft u het Engelse leenwoord “interview” zonder “u”.
– Een Engels leenwoord dat eindigt op een “ie”-klank, schrijft u met een “y” of “ey”. De bekendste voorbeelden hiervan zijn “baby” en “hockey”.
– “Baseball” eindigt op een dubbele medeklinker maar “volleybal” eindigt op maar één medeklinker. Dit is het gevolg van de vernederlandsing van dit woord.
Houd er rekening mee dat de spelling van Engelse leenwoorden niet hetzelfde is als de spelling van de originele woorden. Voornamelijk werkwoorden die overgenomen zijn in het Nederlands verschillen sterk van hun Engelse tegenhanger. Zo zeggen we “deleten” in het Nederlands maar is het correcte Engelse werkwoord “to delete”.
Het correcte lidwoord
Ook bij een Engels leenwoord hoort een lidwoord. Het grootste deel van de Engelse leenwoorden krijgt het lidwoord “de”, maar er zijn altijd uitzonderingen. Zo gebruikt je het lidwoord “het” als de woordbetekenis dit afdwingt of als het leenwoord een grote gelijkenis heeft met het Nederlandse woord. En dan zijn er nog de Engelse leenwoorden die zonder duidelijke reden het lidwoord “het” krijgen. Enkele leenwoorden uit het Engels kun je zowel met “de” als “het” gebruiken.
Enkele voorbeelden verduidelijken deze regels:
Woord met “de”: de volleybal
Woord met “het”: het platform
Woord met “de”/”het”: de/het display
Grote gelijkenis: het park
Woord waarbij betekenis “het” afdwingt: het ijzer
Veelgebruikte Engelse leenwoorden
Onze tolk Engels kan het beamen: we gebruiken steeds meer Engelse leenwoorden in de Nederlandse taal. Net als in onze taal komen er steeds meer woorden bij in het Engels en wij nemen deze woorden gretig over. Hieronder vindt u een lijst van de bekendste Engelse leenwoorden die wij in het Nederlands gebruiken.
Airbag
Airconditioning
Baby
Barbecueën
Baseball
Blog
Cake
Chatten
Checken
Cocktail
Container
Creditcard
Deadline
Deleten
E-mail
Fulltime
Gamen
Handsfree
Hockey
Interview
Inzoomen
Jack
Joggen
Laptop
Live
Livestream
Mixen
Outfit
Pallet
Parttime
Phishing
Racen
Racket
Rappen
Sale
Second opinion
Shoppen
Sticker
Ticket
Time-out
Trainen
Up-to-date
Video
Voicemail
Vloggen
Website
Uiteraard is de lijst Engelse leenwoorden in onze Nederlandse taal veel langer dan dit. U kunt waarschijnlijk zelf nog wel een paar andere woorden verzinnen. Twijfelt u toch over de herkomst van een woord, dan kunt u bij SIGV altijd een vertaler of een tolk inhuren om u meer uitleg te verschaffen over de woorden waaraan u twijfelt. Ook helpen zij u graag met de correcte spelling en vervoegingen van Engelse leenwoorden.