Direct een doktersverklaring vertalen? | SIGV Coöperatie
Tolken en vertalen met een
maatschappelijke doelstelling
Selecteer een pagina

Wat zijn de kosten?

    VertalingTolkdienst

    Mijn taal staat er niet tussen

    Bel mij terug

    Wat zijn de kosten?

      VertalingTolkdienst

      Mijn taal staat er niet tussen

      Bel mij terug

      Doktersverklaring vertalen

      Bent u van plan om binnenkort op reis te gaan, bijvoorbeeld voor een vakantie, vrijwilligerswerk of om in het buitenland te gaan wonen? In sommige gevallen heeft u dan een doktersverklaring nodig. Om ervoor te zorgen dat uw verklaring geaccepteerd wordt, moet deze beëdigde vertaald worden. Dit officiële document bevat medische vaktermen die nauwkeurig en accuraat moeten worden omgezet. Fouten op de dokters verklaring kunnen namelijk ernstige gevolgen met zich meebrengen. Schakel daarom vertaalbureau SIGV Coöperatie in voor een professionele tolk of vertaler. Wij beschikken over ervaren vertalers in honderden talen, zoals een vertaler Frans Nederlands of een tolk Arabisch. Neem vandaag nog contact met ons op voor het laten vertalen van uw doktersverklaring.

       

      Een doktersverklaring vertalen door ervaren vertalers

      Om een doktersverklaring op de juiste wijze te vertalen heeft u een vertaler nodig met medische kennis. Ons vertaalbureau beschikt over een uitgebreid netwerk aan vertalers die minimaal over een HBO-diploma beschikken. Doordat onze experts bovendien de taal als moedertaal hebben, kennen zij de taal en cultuur tot in de puntjes. Met kennis binnen de medische sector zetten zij medische vaktermen eenvoudig en snel om. Bij SIGV Coöperatie heeft u dan ook de garantie dat de vertaling aan alle richtlijnen en protocollen voldoet.

       

      Uiterst betrouwbare vertaling van uw doktersverklaring met oog voor uw privacy

      Voor ieder vertaalproject hanteren wij een geheimhoudingsplicht. Bij medische documenten kunt u ervan uitgaan dat wij deze met strikte vertrouwelijkheid behandelen. Wij werken volgende de ISO 27001 norm, welke strenge beveiliging en geheimhouding garandeert. Daarnaast hebben al onze medewerkers een geheimhoudingsplicht ondertekend en voldoen we aan de Privacywet, oftewel de AVG. Ook beschikken wij over ISO 17100 en ISO 9001 certificaten. Deze normen zijn er allemaal op gericht om de processen binnen onze vertaaldienst zo veilig mogelijk te maken.

       

      Complexe doktersverklaringen correct vertaald

      Een doktersverklaring vraagt om specialistische kennis. Onze vertalers en tolken op medisch gebied werken dagelijks aan vertaalprojecten die hierop aansluiten. Zo is het vertalen van de meest complexe medische documenten voor onze experts geen enkel punt. Opdrachtgevers die veel gebruik maken van onze vertaaldiensten zijn internationale farmaceutische bedrijven, producenten van medische apparatuur, verzekeringsmaatschappijen, ziekenhuizen en medische reclamebureaus. Voorbeelden van documenten naast doktersverklaringen die onze vertalers omzetten in een andere taal zijn bijsluiters, handleidingen, brochures, klinische onderzoeken en dagboeken van patiënten.

       

      Uw doktersverklaring in honderden talen omzetten

      U wilt uw doktersverklaring laten vertalen in een andere taal? SIGV Coöperatie biedt vertalingen in honderden talen aan. Binnen Europa kunt u onder meer denken aan doktersverklaringen vertalen in het Engels, Duits, Spaans, Portugees of Italiaans. Voorbeelden van talen buiten Europa waarin een doktersverklaring wordt vertaald zijn Chinees, Arabisch en Turks. Vindt u niet direct de juiste taal binnen onze website? Aarzel dan niet om met ons vertaalbureau contact op te nemen. In de meeste gevallen weten wij dankzij ons netwerk meteen de juiste vertaler aan uw medische document te koppelen.

       

      Werkwijze bij vertalen doktersverklaring

      Zodra u bij ons een doktersverklaring wilt laten vertalen, volgen wij een helder stappenplan:

       

      • 1. U geeft aan ons informatie over de doktersverklaring

        Via onze website dient u eenvoudig en snel het document met de doktersverklaring in. U vermeldt wat uw wensen zijn en naar welke taal de doktersverklaring omgezet moet worden. Vervolgens geeft u uw persoonlijke gegevens door als uw naam, e-mailadres en telefoonnummer.

      • 2. U krijgt een offerte voor de vertaling van de doktersverklaring

        Aan de hand van de door u verstrekte gegevens zoeken we de juiste beëdigde vertaler die bij uw opdracht past. Daarna ontvangt u een offerte met de kosten voor het vertalen van de doktersverklaring. Deze prijs hangt onder meer af van het aantal woorden, de complexiteit, de soort taal en of er spoed vereist is.

      • 3. U geeft uw akkoord aan de offerte

        Wilt u dat wij de opdracht gaan uitvoeren? Zodra u akkoord gaat met uw persoonlijke offerte, geeft u uw volledige adresgegevens door. U krijgt vervolgens de factuur toegestuurd.

      • 4. We beginnen de procedure voor het vertalen van de doktersverklaring

        Wanneer u de factuur heeft betaald, gaan onze vertalers direct aan de slag met het vertalen van de doktersverklaring.

      • 5. U ontvangt de vertaling van de doktersverklaring

        Zodra de vertaling klaar is, krijgt u direct een scan van het document op uw e-mailadres. Uiteraard versturen wij ook de originele vertaling, ofwel de met standaard post, ofwel per koerier.

       

      Wat houdt een beëdigde vertaling voor de doktersverklaring in?

      Een beëdigde vertaling geeft een officiële instantie in het buitenland de garantie dat het document naar waarheid is vertaald. Om een document beëdigd te kunnen vertalen, heeft de vertaler allereerst een jarenlange opleiding afgerond. Vervolgens legt deze vertaler een eed bij de rechtbank af, en is de vertaler binnen de database van de rechtbank geregistreerd. Op de beëdigde vertaling vindt u dan ook altijd de naam van de vertaler, zijn of haar handtekening en een stempel met het beëdigingsnummer. Zo is altijd te traceren wie het document vertaald heeft.

       

      Vervolgstappen bij de vertaling van een doktersverklaring

      Naast de vertaling van de doktersverklaring vragen buitenlandse instanties vaak om de legalisering van het vertaalde document. Dit betekent dat in het land waar u het document wilt gebruiken, een goedkeuring moet worden uitgesproken over de echtheid van de vertaling. De beëdigde vertaling krijgt hierbij een zegel of stempel. Aangezien per land de voorschriften verwisselen, raden we u aan om de voorschriften van het land waar u naartoe reist op te zoeken.

       

      SIGV Coöperatie denkt met u mee bij het vertalen

      Naast het vertalen van doktersverklaringen nemen wij graag allerlei andere soorten vertalingen voor u op onze rekening. Zo zetten wij uw koopovereenkomst feilloos om, spreekt uw website de juiste buitenlandse doelgroep aan of verstaat u zonder problemen de rechtszitting van een juridisch proces door een vertaling. Aangezien geen vertaalopdracht identiek is, stellen wij voor u een offerte op maat op. Zo hoeft u niet meer te betalen dan noodzakelijk is. SIGV Coöperatie hangt bovendien geen winstoogmerk aan. Doordat wij een vereniging zijn, maken wij geen overheadkosten en dergelijke. Zo betaalt u een eerlijke en voordelige prijs voor een vertaling van hoge kwaliteit. Wilt u meer informatie over onze werkwijze of de kosten van de vertaling van een doktersverklaring? Neem dan vrijblijvend contact met ons vertaalbureau op via de website.