Wat zijn de kosten?
Wat zijn de kosten?
De Nederlandse taal in binnen- en buitenland
De Nederlandse taal komt op veel meer plekken wereldwijd voor dan u wellicht verwacht. Meer dan 23 miljoen mensen hebben het Nederlands als moedertaal. Dit maakt dat Nederlands op plaats 56 staat van de top 100 meest gesproken moedertalen. Binnen de Europese grenzen bevindt het Nederlands zich op de achtste plek als het gaat om de hoeveelheid mensen die het spreken. Niet alleen in Nederland is Nederlands de officiële taal, maar ook in Vlaanderen, Suriname, Sint-Maarten, Aruba en Curaçao spreekt men Nederlands. Vertaalbureau SIGV Coöperatie vertelt over de Nederlandse taal in binnen- en buitenland.
Het ontstaan van de Nederlandse taal
Voor het ontstaan van de Nederlandse taal keren we 2000 jaar terug in de tijd. In onze regio sprak men West-Germaans. Uiteindelijk is onze Nederlandse taal hieruit voortgekomen, net als het Duits, Fries en Engels. Woorden die wij gebruiken zijn nog altijd te herleiden naar deze periode. Zo sprak men in 107 na Christus van een vada om een wad aan te duiden, oftewel een plek om over te steken door het water.
De verspreiding van de Nederlandse taal in het verleden
Door het koloniale verleden en de Nederlandse handelsgeest zijn veel woorden uit onze taal in andere talen terechtgekomen. Voorbeelden hiervan zijn boss (baas), bluff (bluffen), sleigh (slee), bistik (biefstuk), mesin (machine) en brandy (brandewijn). Zelfs vrij recente Nederlandse woorden komen in andere talen voor. Zo ontstond in Nederland gedurende de jaren tachtig het woord klapschaats. Dit woord werd in het Duits overgenomen als klappschlittschuh en in het Engels als klapskate.
De Nederlandse taal buiten onze landsgrenzen
Niet alleen op plekken waar Nederlands de officiële taal is spreken mensen onze taal. In Europa begrijpen en spreken inwoners van noordwest Frankrijk en sommige gemeentes in Duitsland een aardig woordje Nederlands. Ook is er bijvoorbeeld een grote groep Nederlandse inwoners in vakantielanden als Spanje. Buiten Europa spreekt men bijvoorbeeld in Namibië en Zuid-Afrika Afrikaans, wat is afgeleid van het Nederlands. Ook in Indonesië, wat tot 1949 bij Nederland hoorde, kennen veelal ouderen de Nederlandse taal. Bovendien leren bijna 20.000 studenten uit Indonesië het Nederlands. Verder zijn er immigranten naar onder meer de Verenigde Staten, Canada, Australië en Nieuw-Zeeland getrokken, die nog altijd Nederlands spreken.
De vele dialecten en streektalen binnen het Nederlands
De Nederlandse taal is verre van uniform in heel Nederland en Vlaanderen. Er zijn honderden verschillende dialecten in Nederland en Vlaanderen aanwezig. Een nieuwe ontwikkeling is de straattaal, chattaal en twittertaal. Doordat bij het versturen van deze berichten maar weinig tekens toegepast kunnen worden, ontstaan er krachtige woorden die zoveel mogelijk informatie bevatten. "Hoe is het?" schrijven we als "Hoest?", "Wacht" als "w8" en "ik weet niet" als "kweenie".
SIGV Coöperatie voor foutloze vertalingen in het Nederlands
Bent u op zoek naar een professionele vertaling van of naar het Nederlands? SIGV Coöperatie brengt u in contact met de beste tolken en vertalers van ons land. Als enigen in Nederland zijn wij door de overheid erkend als specialisten op dit terrein. Van een vertaler Duits Nederlands tot een Turkse tolk, onze experts gaan gepassioneerd en nauwkeurig te werk om u van een accurate vertaling te voorzien. Benieuwd naar de tarieven voor een vertaling in uw situatie? Neem vrijblijvend contact met ons op via de website.