Wat zijn de kosten?
Wat zijn de kosten?
Vaccinatiebewijs vertalen
Gaat u binnenkort naar het buitenland voor een zakenreis, gezellige vakantie met het gezin of voor vrijwilligerswerk? In sommige landen moet u in dat geval aantonen dat u tegen bepaalde ziektes bent gevaccineerd. Er geldt bijvoorbeeld een inreisverbod als u niet bent ingeënt tegen het coronavirus, polio of hepatitis. Het kan zijn dat het vaccinatiepaspoort of vaccinatieboekje in dat geval niet genoeg is, maar dat er een vertaling nodig is van het vaccinatiebewijs. Zo begrijpt men in het land waar u naartoe reist wat er in het officiële document vermeld staat. Heeft u een vertaling van een vaccinatiebewijs nodig voor uw reis? Schakel dan SIGV Coöperatie in. Ons vertaalbureau is gespecialiseerd in professionele vertalingen naar honderden talen. Neem vrijblijvend contact op voor meer informatie via de website.
Wanneer is een vaccinatiebewijs vertalen nodig?
Op het moment dat u naar een land gaat reizen waar een internationaal of Europees vaccinatiebewijs niet leesbaar is in de officiële taal, vraagt men vaak om een beëdigde vertaling van het vaccinatieboekje. Het gaat dan om een vertaling van bijvoorbeeld een coronavaccinatiebewijs of een bewijs voor een gele koorts inenting. Doordat de voorschriften per land enorm variëren en er iedere dag wijzigingen aan de vereisten plaatsvinden, raden wij u aan om vlak voor uw reis contact op te nemen met de ambassade of het consulaat van het land van uw reisbestemming of de Nederlandse GGD. Zo bent u ervan verzekerd dat u zonder problemen het land binnen reist.
Het vertalen van uw vaccinatiebewijs
Laat u binnenkort een vaccinatie plaatsen? In dat geval registreert men de vaccinatie in het vaccinatiebewijs. Dit boekje wordt internationaal gezien als een bewijs van de vaccinatie. Aangezien het vaccinatiebewijs bovendien is in meerdere talen is opgesteld, accepteren veel landen het boekje. Zo is het vaccinatiebewijs in het Engels, Nederlands en Frans. Er bestaat bovendien een uitgebreide variant van het vaccinatiebewijs, dat het Europees Medisch Paspoort wordt genoemd. In het Europees Medisch Paspoort zijn onder meer talen als Spaans, Duits, Italiaans, Deens, Fins, Grieks, Italiaans, Zweeds en Portugees opgenomen. Bepaalde landen vereisen echter dat het vaccinatiebewijs ook in de officiële taal van het land wordt vertaald. Voorbeelden hiervan zijn Turkije en China. Als u dus een vaccinatiebewijs heeft voor bijvoorbeeld uw coronavaccinatie, raden wij u aan om dit vaccinatiebewijs beëdigd te laten vertalen.
Heb ik een beëdigde vertaling nodig?
Aangezien een vaccinatiebewijs een officieel document is, moet ook de vertaling aan zekere voorwaarden voldoen. Deze speciale vertaling noemen we een beëdigde vertaling. Deze vertaling kan enkel door een beëdigde vertaler worden uitgevoerd. Deze vertaler beschikt over een speciale opleiding en heeft een eed in de rechtbank afgelegd om iedere vertaling naar waarheid uit te voeren. De beëdigde vertaling geeft als het ware een extra garantie dat de tekst van het document accuraat is vertaald. Op de beëdigde vertaling staat de naam en handtekening van de vertaler, zijn of haar handtekening en een stempel. Verder vindt u ook een uniek nummer van de vertaler terug, zodat altijd is in te zien of de vertaler inderdaad bij de rechtbank is beëdigd en staat ingeschreven.
Een vaccinatiebewijs vertalen voor het aanvragen van een visum
Gaat u voor een langere tijd naar het buitenland, dan komt het voor dat een consulaat of ambassade van het land waar u naartoe reist vraagt om een vertaling van het vaccinatiebewijs. U bent in dat geval verplicht om het vaccinatiebewijs beëdigd te laten vertalen. Het aanvragen van een visum neemt gemiddeld veel tijd en inspanning in beslag. Ook moeten er vaak documenten gelegaliseerd worden, zowel voor als na de beëdigde vertaling. Neem gerust contact met ons op, zodat u direct de juiste documenten bij u heeft voordat u op reis gaat.
Een vaccinatiebewijs vertalen: dit zijn de stappen
Voor het vertalen van een coronavaccinatiebewijs of ander vaccinatieboekje schakelt u de vertalers van SIGV Coöperatie in. Wij maken gebruik van een overzichtelijk stappenplan, zodat u op elk moment weet waar u aan toe bent:
- 1. U geeft ons informatie over uw vaccinatiebewijs
Op onze website uploadt u eenvoudig een scan van uw vaccinatiebewijs. Daarnaast geeft u aan of er speciale wensen zijn en naar welke taal u het bewijs om wilt zetten. Verder vermeldt u uw naam, telefoonnummer en e-mailadres, zodat wij u kunnen bereiken voor vragen.
- 2. U ontvangt een offerte voor het vertalen van het vaccinatiebewijs
Naar aanleiding van uw informatie zoeken wij een vertaler die perfect bij uw vertaalopdracht aansluit. Zodra wij deze vertaler gevonden hebben, krijgt u direct van ons een offerte op maat. Zo is meteen helder wat de tarieven zijn, zodat u niet voor onverwachte verrassingen komt te staan. De kosten voor een vertaling van het vaccinatiebewijs hangen onder meer af van de hoeveelheid woorden, de moeilijkheid van de tekst, naar welke taal het document vertaald moet worden en of er spoed nodig is om het vaccinatiebewijs te vertalen.
- 3. U gaat akkoord met de offerte
Wilt u dat wij de opdracht uitvoeren? Dan vermeldt u uw persoonlijke gegevens en ontvangt u een factuur. Nadat de factuur is voldaan, gaan wij voor u aan de slag.
- 4. Onze vertalers gaan aan het werk
De vertalers zetten uw vaccinatiebewijs om in de taal die u voor ogen hebt. Hoeveel vertalers aan uw vertaling werken is afhankelijk van het tijdstip waarop het document gereed moet zijn. Bij een spoedvertaling werken uiteraard meer experts aan de vertaling, om ervoor te zorgen dat de opdracht sneller af is.
- 5. U heeft de vertaling van het vaccinatiebewijs in handen
Wanneer de vertaling van het vaccinatiebewijs af is, ontvangt u meteen een scan van het officiële document per e-mail. Verder verzenden wij ook de vertaling per standaard post of per koerier.
Volledige betrouwbaarheid bij vaccinatiebewijs vertalen
Bij iedere vertaling staat vertrouwelijkheid voorop, maar bij medische documenten is dit wellicht nóg belangrijker. Daarom behandelen we uw opdracht aan de hand van een strikte geheimhoudingsprocedure. Onze medewerkers hebben bovendien een geheimhoudingsclausule in hun contract getekend, waardoor uw gegevens discreet behandeld worden. Natuurlijk kunt u ook een extra specifieke geheimhoudingsverklaring laten ondertekenen, zodat u een extra garantie heeft dat uw gegevens veilig bij ons bewaard worden. Binnen onze organisatie houden wij ons naast de Privacywet aan strikte kwaliteitsnormen, zoals de ISO 9001 en ISO 17100. Deze garanties zorgen ervoor dat het vertaalproces aan strenge eisen voldoet om uw gegevens te beschermen.
Een vaccinatiebewijs laten vertalen met spoed
In de meeste gevallen wordt een vaccinatie vlak voor het vertrek van de reis geplaatst, waardoor een vertaling van het vaccinatiebewijs met spoed nodig is. Vertalingen binnen een korte termijn zijn voor SIGV Coöperatie geen enkel punt. Iedere dag zorgen onze vertalers voor uiteenlopende spoedvertalingen, waardoor wij gewend zijn om snel te kunnen schakelen. Zoekt u een vertaalbureau dat uw vaccinatiebewijs met spoed kan vertalen? Aangezien het bij vaccinatieboekjes om standaard documenten gaat, kan een beëdigde vertaling al binnen 24 uur voor u gereed staan.
In welke landen is een coronavaccinatiebewijs verplicht?
Ten tijde van de coronapandemie stelden veel landen inreisbeperkingen op. Dit hield in dat u deze landen alleen kon betreden als u een bewijs van vaccinatie had. De voorschriften rondom de coronamaatregelen variëren dagelijks, waardoor u het beste op de website van de overheid of GGD kunt kijken voor de actuele situatie rondom het coronavaccinatiebewijs. Daarnaast kunt u bij het consulaat of de ambassade van het betreffende land meer informatie ontvangen over de huidige coronaregels. Bij sommige landen geldt bijvoorbeeld alleen dat u een recente PCR-test moet overleggen die negatief is. Ook voor het vertalen van deze negatieve test bent u bij SIGV Coöperatie aan het juiste adres.
In welke talen kan ik het vaccinatiebewijs laten vertalen?
SIGV Coöperatie heeft een netwerk aan tolken en vertalers in meer dan 250 talen. Hierdoor is het mogelijk om in vrijwel iedere taal uw vaccinatiebewijs officieel te vertalen. U laat uw vaccinatiebewijs bijvoorbeeld vertalen naar het Russisch, Arabisch, Chinees of Russisch. Controleer van tevoren of het noodzakelijk is dat u het vaccinatiebewijs moet vertalen, of dat een vaccinatiebewijs in het Engels al genoeg is voor de autoriteiten.
Welke documentatie is nog meer noodzakelijk op reis?
Naast het vertalen van een coronavaccinatiebewijs biedt het vertalen van andere officiële documenten handige voordelen in het buitenland. Bent u bijvoorbeeld van plan om te gaan autorijden op uw reisbestemming? Zeker bij landen buiten de Europese Unie is een vertaling van het rijbewijs in een aantal gevallen verplicht. Voor een studie of baan in het buitenland is het vertalen van een diploma en cijferlijst een must. Ook het vertalen van een sollicitatiebrief en CV draagt bij aan het maken van een goede indruk bij uw potentiële werkgever.
SIGV Coöperatie voor het vertalen van uw coronavaccinatiebewijs
Uw boodschap helder en duidelijk overbrengen aan een ander: dat is waar het om draait bij onze tolken en vertalers. Onze experts hebben een passie voor taal en staan voor u klaar om uw documenten foutloos en zorgvuldig te vertalen. Wij werken uitsluitend met specialisten die de taal als moedertaal hebben. Dit betekent dat zij zijn opgegroeid met de cultuur van het land, en elke nuance direct aanvoelen. Een formele toon bij een vaccinatiebewijs of juist een informele toon bij een marketing tekst voor een website; met de vertalingen van SIGV Coöperatie kunt u alle kanten op. Zo kunt u een tolk inhuren om u bij te staan bij een rechtszitting, zodat u vloeiend het gesprek kunt volgen. Of zet u een vertaler Frans Nederlands in om een arbeidsovereenkomst te vertalen. Bovendien staat het maken van winst bij onze vereniging niet voorop. Dit betekent dat wij eerlijke en scherpe tarieven hanteren voor een vertaling van hoge kwaliteit. Wilt u meer weten over onze vertaalservice? Vraagt u zich bijvoorbeeld af hoe snel u een spoedvertaling voor een coronavaccinatiebewijs kunt ontvangen en wat daarvoor de kosten zijn? Neem dan vrijblijvend contact met ons op via de website.