Agrarisch vertaalbureau nodig? Kijk bij SIGV Coöperatie
Tolken en vertalen met een
maatschappelijke doelstelling
Selecteer een pagina

Wat zijn de kosten?

    VertalingTolkdienst

    Mijn taal staat er niet tussen

    Bel mij terug

    Wat zijn de kosten?

      VertalingTolkdienst

      Mijn taal staat er niet tussen

      Bel mij terug

      SIGV Coöperatie voor een professioneel agrarisch vertaalbureau

      U zoekt een vertaalbureau met verstand van de agrarische sector? SIGV Coöperatie beschikt over een uitgebreid netwerk aan tolken en vertalers met gespecialiseerde kennis. Doordat zij de juiste terminologie hanteren, bent u ervan verzekerd dat de vertalingen accuraat en zorgvuldig zijn. Ons agrarisch vertaalbureau levert taalvirtuozen in honderden talen, zoals een tolk Pools Nederlands of een vertaler Nederlands Italiaans. Meer weten over onze werkwijze en tarieven? Neem dan vrijblijvend contact met ons op via de website voor een offerte op maat.

      Agrarisch vertaalbureau voor gespecialiseerde vertalingen

      De agrarische sector is een dynamische en veelzijdige branche. Zo gaat het niet alleen om de landbouw en veeteelt, maar behoort ook de zuivel- en voedingsindustrie en biotechnologie tot deze beroepstak. Voorbeelden van teksten en documenten die onze specialisten vertalen zijn onder andere documenten over zaaien en oogsten, handleidingen voor specifieke landbouwmachines of verpakkingen die van een vertaling moeten worden voorzien. Ook zet u onze vertalers in voor het omzetten van laboratoriumprotocollen, arbeidscontracten, keuringsrapporten, leveringsvoorwaarden en overeenkomsten met zakenpartners.

      De werkwijze van ons agrarisch vertaalbureau

      Zodra u ons agrarisch vertaalbureau inschakelt, zoeken wij voor uw opdracht de meest geschikte tolk of vertaler. Uiteraard selecteren wij hiervoor een gespecialiseerde vertaler die op de hoogte is van de juiste vakterminologie. Ons vertaalbureau hanteert daarom verschillende subspecialisaties, zoals biochemie en landbouw. Met de juiste vertaler sluit de tekst vervolgens aan op het taalgebruik, de codes en het idioom dat bij uw vakgebied past. Bovendien maken wij gebruik van zogenaamde native speakers. Dit zijn vertalers die zijn geboren en opgegroeid met de taal, waardoor zij de juiste nuances in de tekst kunnen aanbrengen. Daarnaast wordt de vertaling door een onafhankelijke, tweede vertaler gecontroleerd. Vervolgens ontvangt u zo spoedig mogelijk het document met de gewenste vertaling.

      Vraag meteen een offerte aan bij SIGV Coöperatie

      Ons agrarisch vertaalbureau beschikt over zowel de ISO 9001 als ISO 17100 certificaten, waardoor u van ons een bepaalde kwaliteitsgarantie kunt verwachten. Bovendien heeft ons vertaalbureau geen winstoogmerk, zodat u van voordelige tarieven profiteert. Vraag meteen een offerte op maat aan via onze website voor uw vertaalproject.